Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Wednesday, May 15, 2013

Planetarium

Otsuka Ai - Planetarium (プラネタリウム) Translation

The moonlight evening shows it's face, and the voices of the children disappear
Somewhere far far off in the sky, you're probably out there
We snuck away into the end of the summer, and we found this park
Do remember what that constellation was?

Even if we can't be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do
The fireworks burst in a flush, together with that scent

I want to go to where you are, I want to run off right now
You can't see anything in the pitch darkness, it's alright to be scared
The starry sky with countless amounts of stars is always going to be right here, even now
I won't cry, because a long time ago, I saw a beautiful sky with you

The sound of shoes echoing out on that road is still left in my ears
Staring at my large shadow, I wonder if you still think about me

Even though they shouldn't have changed at all, sad feelings swell in me
No matter what I feel, you're not here anymore

I want to go to your side, even if just for a little while
I love you most of all, it's stayed a strong feeling
I tried silently wishing on a shooting star
But I won't cry, the wish will go through, into the beautiful sky

Even if we can't be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do
The fireworks burst in a flush, together with that scent

I want to go to where you are, clenching my small hands
I want to cry, it was such a beautiful sky
I tried silently wishing on a shooting star
But I won't cry, the wish will go through, into the beautiful sky... [edit]Last edit by jassu on Wednesday 18 Aug, 2010 at 18:18 +0.7%[/edit]

Saturday, August 1, 2009

bubble.

puty for ck TANGS.
hope things will get better *prays*

doubt i'll be posting for these few days unless i really got the mood to.
CHEERS.

Song of the day: おかえり - Ayaka.

MV here.



Lyrics.

おかえり (welcome home)

Welcome Home
-------------------------------------------------------
Performed by: ayaka
Lyricist: ayaka
Composer: Yoshihiko Nishio & ayaka
Translated by: crystalise
-------------------------------------------------------
On the way to my sweet home, I can already hear the words, “You’re home!”*
I am returning to the place that gave me the love that I am so thankful for.**

Blotting out my sadness and painting a smile on my face,
I pretend as if everything is alright.
I admit that although I can understand the importance of belief,
It is in the most critical of moments that I doubt myself.

And though this empty body of mine seems to
Almost float through the passage of time,
There is this feeling that always carries me forward:
The feeling of longing to hold you in my arms.

Before I could even say, “I’m home!” I could already hear, “You’re back!”***
Those very words are enough to cause my heart to brim over.****
Returning to my sweet home, I could already hear the words, “You’re home!”
I am returning to the place that blessed me with a love that I am forever grateful for:
My sweet home.

I truly believe that those
Who only keep their own interests at heart are characters of deceit;
But I also know that there are those
Who are desperately crying out for change.

Because of you, I have come to appreciate that
There is no such thing as an ordinary happiness in this world...
And it is this knowledge that continues to drive me forward.

Before I could even call out, “I’m home!” I can already hear, “You’re back!”
In this continued acceleration of everyday life...
I could hear the words, “You’re home!” echoing from my sweet home,
And therein lays a scene that remains eternally unchanging,
There in my sweet home.

Having searched and having lost,
There are emotional wounds that I have to face.
It was in the power of those simple words
That I drew my strength: the words, “You’re home.”

Already I can hear them say, “You’re back!” Before I could enter, “I’m home!”
Indeed, their words are more than enough to fill my heart over.
Returning to the sweetness of home, I can already hear, “You’re home!”
I’m heading back to the place where I owe my debt of gratitude for the love it bestowed upon me:
My sweet home.

I can already hear the words, “You’re home!” As I dream of replying, “I’m home!”
Everything is truly alright now because you are there.
On my way home, I could already hear the words, “You’re back!”
Wait for me, I’ll be soon arriving,
My sweet, sweet home.

* end *

i wanna be an ABSOLUTE BOIFWEN :3